Texte Origine
Contrary to myth, new college grads don't need a 3.7-or-higher GPA to get hired at Google, says a new book. Contrairement au mythe, les diplômés de collèges nouveaux n'ont pas besoin de 3,7 ou plus-AMP pour être embauché chez Google, affirme un nouveau livre. What they do need: Passion for technology and a track record of stellar achievement. Ce qu'il leur faut: Passion pour la technologie et des antécédents de succès stellaire.
By Anne Fisher, contributor Par Anne Fisher, collaborateur
FORTUNE -- Dear Annie : I will be graduating from an Ivy League college in a couple of months and I'd really like to go to work for Google. FORTUNE - Chère Annie: Je vais être un diplôme d'un collège de la ligue Ivy en quelques mois et je voudrais vraiment aller travailler pour Google. The only problem is, I've heard that the company won't even interview anyone whose grade point Le seul problème, c'est que j'ai appris que la société ne sera pas interroger toutes les personnes dont le grade même point
average is below 3.7, and mine is barely 3.0. moyen est inférieur à 3,7, et le mien est à peine 3.0.
That's mostly because I've spent a lot of time working at a tech startup in Boston instead of studying, just because it interests me more. C'est surtout parce que j'ai passé beaucoup de temps de travail à un démarrage tech à Boston au lieu d'étudier, simplement parce que cela m'intéresse plus. For the past year or so, I've also put several hours a week into pro bono work for a local nonprofit, setting up a fundraising database, streamlining their bookkeeping, and developing their social media presence. Pour la dernière année, j'ai également mis plusieurs heures par semaine dans le travail pro bono pour un but non lucratif locaux, mise en place d'une base de données de collecte de fonds, la rationalisation de leurs comptables, et de développer leur présence sociale des médias. I think these things are fine additions to my resume, but will my so-so GPA disqualify me? — Busy Off-Campus Je pense que ces choses sont des ajouts amende à mon CV, mais ma so-so GPA me disqualifier? - Busy hors campus
Dear BOC : Your timing is terrific, since Google ( GOOG ) announced in January that it is embarking on a hiring spree this year. Chers BOC: Votre timing est excellent, puisque Google ( GOOG ) a annoncé en Janvier que c'est se lancer dans une campagne de recrutement cette année. Alan Eustace, vice president for engineering and research, revealed in a blog post that Google expects to surpass its 2007 record for new hires. Alan Eustace, vice-président de l'ingénierie et la recherche, a révélé dans un article de blog que Google prévoit de dépasser son record de 2007 pour les nouvelles recrues. That year, the company added more than 6,000 people to its payroll. Cette année, la société a ajouté plus de 6.000 personnes à sa masse salariale.
The reason: Enormous growth in Google's Android mobile operating system, Google Apps platform, and Chrome browser, as well as other early-stage projects like Google Voice, robot cars, and an all-Web PC operating system. La raison: la croissance énorme dans Google du système d'exploitation mobile Android, Google Apps plate-forme, et le navigateur Chrome, ainsi que d'autres projets en stade précoce comme Google Voice, voitures robot, et un système de PC tous les Web-exploitation. "We'll hire as many smart, creative people as we can to tackle some of the toughest challenges in computer science," Eustace wrote. "Nous allons engager le plus grand nombre des gens intelligents et créatifs que nous pouvons pour s'attaquer à certains des défis les plus difficiles en informatique», a écrit Eustache.
To boost your chances of being one of the people Google brings aboard, you might want to take a look at a new book, The Google Resume: How to Prepare for a Career and Land a Job at Apple, Microsoft, Google, or Any Top Tech Company . Pour augmenter vos chances d'être l'une des personnes Google apporte à bord, vous pouvez jeter un oeil à un nouveau livre, Le Google Résumé: Comment se préparer à une carrière et décrocher un emploi chez Apple, Microsoft, Google, ou n'importe quel haut Société Tech. Author Gayle Laakmaan McDowell, a Wharton MBA, is founder and CEO of CareerCup.com , a job site for tech professionals. Auteur Gayle Laakmaan McDowell, un MBA de Wharton, est le fondateur et PDG de CareerCup.com , un site d'emploi pour les professionnels de la technologie.
Before launching that business, McDowell interned at Microsoft ( MSFT ) and Apple ( AAPL ). Avant de lancer cette entreprise, McDowell interné à Microsoft ( MSFT ) et Apple ( AAPL ). Then she worked in Google's engineering division for three years, where she served on the hiring committee, interviewed more than 120 job candidates, and pored over piles of resumes. Puis elle a travaillé dans la division d'ingénierie de Google pour trois ans, où elle a siégé au comité d'embauche, a interrogé plus de 120 candidats à l'emploi, et scrute piles de CV.
The experience gave her a clear understanding of which resumes get noticed and which ones land in the circular file. L'expérience lui a donné une compréhension claire de qui reprend faire remarquer et qui les terres dans le fichier circulaire. As the title suggests, the book includes samples of each, along with detailed notes on what kinds of experiences to include in your resume and how to present it. Comme le titre l'indique, le livre comprend des échantillons de chacun, avec des notes détaillées sur les types d'expériences afin d'inclure dans votre curriculum vitae et la façon de le présenter.
You'll be heartened to hear that a 3.0 GPA doesn't necessarily wreck your prospects at Google. Vous serez heureux d'apprendre que une moyenne 3.0 ne prend pas nécessairement épave vos prospects à Google. McDowell acknowledges that the 3.7-or-higher-GPA myth is widespread, but she discounts it. McDowell reconnaît que les 3,7-ou-plus-GPA mythe est très répandue, mais elle rabais. "When I joined Google, my team of eight people included three who didn't have college degrees at all," recalls McDowell. "Quand j'ai rejoint Google, mon équipe de huit personnes dont trois qui n'ont pas un diplôme universitaire à tous», se souvient McDowell. "And our next college hire had a GPA that wasn't so hot." "Et notre location prochain collège avait une moyenne qui n'a pas été si chaud."
She adds: "Academia is merely one way to distinguish yourself, and there are plenty of others. So if your GPA, or your school, doesn't stand out, look for additional avenues. Besides, you'll need to excel in multiple areas to get your resume selected." Elle ajoute:.. «Le milieu universitaire est simplement une manière de se distinguer, et il ya beaucoup d'autres Donc, si votre GPA, ou votre école, ne se distingue pas, par des voies supplémentaires De plus, vous aurez besoin pour exceller dans plusieurs domaines pour obtenir votre CV sélectionnés. "
Your question suggests you've already got "multiple areas" going for you, so consider a few of the other things McDowell says Google looks for: Votre question laisse entendre que vous avez déjà "plusieurs domaines" va pour toi, pour examiner quelques-unes des choses que d'autres McDowell dit Google cherche:
Passion for technology. Do you read tech news sources, and can you talk about the latest developments and trends? Passion pour la technologie. Avez-vous de lire les sources nouvelles de technologie, et peut vous parler des derniers développements et les tendances? Do you enjoy thinking up new ways of applying or improving technology? Aimez-vous penser de nouvelles façons d'appliquer ou d'amélioration de la technologie? Be ready to tell an interviewer about it. Soyez prêt à dire à un journaliste à ce sujet.
Passion for the company. At any top tech enterprise, McDowell says, hiring managers want to see that you're familiar with the company's products -- and if you have suggestions for how they could be improved, so much the better. pour l'entreprise. Passion De toute technologie d'entreprise haut, dit McDowell, les gestionnaires d'embauche veulent voir que vous êtes familier avec les produits de la société - et si vous avez des suggestions sur la façon dont ils pourraient être améliorés, tant mieux.
Creativity. "If you're asked to design something from scratch, can you brainstorm lots of features you'd want?" La créativité ". Si vous êtes invité à concevoir quelque chose à partir de zéro, peut beaucoup vous remue-méninges des fonctionnalités que vous voulez?" McDowell asks. McDowell demande. "When you're asked to solve a problem, do you push back on assumptions or constraints?" "Lorsque vous êtes invité à résoudre un problème, pensez-vous de repousser sur des hypothèses ou des contraintes?" An example or two from your current or past activities would serve you well in an interview. Un exemple ou deux de vos activités actuelles ou passées serait bien vous servir dans une interview.
Initiative. This "might be something as nontraditional as putting on a photography show," says McDowell -- or starting a blog, launching a business, or pitching in at a nonprofit. . Initiative Ce "pourrait être quelque chose comme non traditionnels comme la mise sur un spectacle de la photographie», dit McDowell - ou de commencer un blog, le lancement d'une entreprise, ou de tangage en à un but non lucratif. "How have you gone above and beyond?" "Comment avez-vous allé au-delà?" she asks. elle demande. "What have you done outside of work" -- or in your case, outside of school? «Qu'avez-vous fait en dehors du travail" - ou dans votre cas, en dehors de l'école? Emphasize accomplishments that nobody required of you but that you took on out of sheer enthusiasm. réalisations souligner que personne besoin de vous, mais que vous avez pris sur de l'enthousiasme pur.
Of course, tech companies value these traits in all job candidates, not just new college grads. Bien sûr, entreprises de haute technologie la valeur de ces traits dans tous les candidats à un emploi, non seulement les diplômés de collèges nouveaux.
"At the end of the day, it comes down to this: Can you communicate how you can help the company? Passion, creativity, initiative, and a 'getting things done' attitude are all signals of that," McDowell says. "A la fin de la journée, il se résume à ceci: Pouvez-vous communiquer comment vous pouvez aider l'entreprise Passion, créativité, initiative, et un« faire avancer les choses 'attitude sont autant de signaux de cela, "dit McDowell.
So don't let your 3.0 GPA stop you from applying -- and good luck! Alors ne laissez pas votre MPC de 3,0 vous empêcher de postuler - et bonne chance!
Talkback : If you've gotten a job at a tech company lately, what do you think contributed most to your being hired? Discussion: Si vous avez obtenu un emploi dans une entreprise de technologie récents, que pensez-vous ont le plus contribué à votre embauche? If you're a manager who hires IT people, what's the most important thing you look for? Si vous êtes un gestionnaire qui embauche des informaticiens, quelle est la chose la plus importante que vous cherchez? Leave a comment below. Laissez un commentaire ci-dessous.
By Anne Fisher, contributor Par Anne Fisher, collaborateur
FORTUNE -- Dear Annie : I will be graduating from an Ivy League college in a couple of months and I'd really like to go to work for Google. FORTUNE - Chère Annie: Je vais être un diplôme d'un collège de la ligue Ivy en quelques mois et je voudrais vraiment aller travailler pour Google. The only problem is, I've heard that the company won't even interview anyone whose grade point Le seul problème, c'est que j'ai appris que la société ne sera pas interroger toutes les personnes dont le grade même point
average is below 3.7, and mine is barely 3.0. moyen est inférieur à 3,7, et le mien est à peine 3.0.
That's mostly because I've spent a lot of time working at a tech startup in Boston instead of studying, just because it interests me more. C'est surtout parce que j'ai passé beaucoup de temps de travail à un démarrage tech à Boston au lieu d'étudier, simplement parce que cela m'intéresse plus. For the past year or so, I've also put several hours a week into pro bono work for a local nonprofit, setting up a fundraising database, streamlining their bookkeeping, and developing their social media presence. Pour la dernière année, j'ai également mis plusieurs heures par semaine dans le travail pro bono pour un but non lucratif locaux, mise en place d'une base de données de collecte de fonds, la rationalisation de leurs comptables, et de développer leur présence sociale des médias. I think these things are fine additions to my resume, but will my so-so GPA disqualify me? — Busy Off-Campus Je pense que ces choses sont des ajouts amende à mon CV, mais ma so-so GPA me disqualifier? - Busy hors campus
Dear BOC : Your timing is terrific, since Google ( GOOG ) announced in January that it is embarking on a hiring spree this year. Chers BOC: Votre timing est excellent, puisque Google ( GOOG ) a annoncé en Janvier que c'est se lancer dans une campagne de recrutement cette année. Alan Eustace, vice president for engineering and research, revealed in a blog post that Google expects to surpass its 2007 record for new hires. Alan Eustace, vice-président de l'ingénierie et la recherche, a révélé dans un article de blog que Google prévoit de dépasser son record de 2007 pour les nouvelles recrues. That year, the company added more than 6,000 people to its payroll. Cette année, la société a ajouté plus de 6.000 personnes à sa masse salariale.
The reason: Enormous growth in Google's Android mobile operating system, Google Apps platform, and Chrome browser, as well as other early-stage projects like Google Voice, robot cars, and an all-Web PC operating system. La raison: la croissance énorme dans Google du système d'exploitation mobile Android, Google Apps plate-forme, et le navigateur Chrome, ainsi que d'autres projets en stade précoce comme Google Voice, voitures robot, et un système de PC tous les Web-exploitation. "We'll hire as many smart, creative people as we can to tackle some of the toughest challenges in computer science," Eustace wrote. "Nous allons engager le plus grand nombre des gens intelligents et créatifs que nous pouvons pour s'attaquer à certains des défis les plus difficiles en informatique», a écrit Eustache.
To boost your chances of being one of the people Google brings aboard, you might want to take a look at a new book, The Google Resume: How to Prepare for a Career and Land a Job at Apple, Microsoft, Google, or Any Top Tech Company . Pour augmenter vos chances d'être l'une des personnes Google apporte à bord, vous pouvez jeter un oeil à un nouveau livre, Le Google Résumé: Comment se préparer à une carrière et décrocher un emploi chez Apple, Microsoft, Google, ou n'importe quel haut Société Tech. Author Gayle Laakmaan McDowell, a Wharton MBA, is founder and CEO of CareerCup.com , a job site for tech professionals. Auteur Gayle Laakmaan McDowell, un MBA de Wharton, est le fondateur et PDG de CareerCup.com , un site d'emploi pour les professionnels de la technologie.
Before launching that business, McDowell interned at Microsoft ( MSFT ) and Apple ( AAPL ). Avant de lancer cette entreprise, McDowell interné à Microsoft ( MSFT ) et Apple ( AAPL ). Then she worked in Google's engineering division for three years, where she served on the hiring committee, interviewed more than 120 job candidates, and pored over piles of resumes. Puis elle a travaillé dans la division d'ingénierie de Google pour trois ans, où elle a siégé au comité d'embauche, a interrogé plus de 120 candidats à l'emploi, et scrute piles de CV.
The experience gave her a clear understanding of which resumes get noticed and which ones land in the circular file. L'expérience lui a donné une compréhension claire de qui reprend faire remarquer et qui les terres dans le fichier circulaire. As the title suggests, the book includes samples of each, along with detailed notes on what kinds of experiences to include in your resume and how to present it. Comme le titre l'indique, le livre comprend des échantillons de chacun, avec des notes détaillées sur les types d'expériences afin d'inclure dans votre curriculum vitae et la façon de le présenter.
You'll be heartened to hear that a 3.0 GPA doesn't necessarily wreck your prospects at Google. Vous serez heureux d'apprendre que une moyenne 3.0 ne prend pas nécessairement épave vos prospects à Google. McDowell acknowledges that the 3.7-or-higher-GPA myth is widespread, but she discounts it. McDowell reconnaît que les 3,7-ou-plus-GPA mythe est très répandue, mais elle rabais. "When I joined Google, my team of eight people included three who didn't have college degrees at all," recalls McDowell. "Quand j'ai rejoint Google, mon équipe de huit personnes dont trois qui n'ont pas un diplôme universitaire à tous», se souvient McDowell. "And our next college hire had a GPA that wasn't so hot." "Et notre location prochain collège avait une moyenne qui n'a pas été si chaud."
She adds: "Academia is merely one way to distinguish yourself, and there are plenty of others. So if your GPA, or your school, doesn't stand out, look for additional avenues. Besides, you'll need to excel in multiple areas to get your resume selected." Elle ajoute:.. «Le milieu universitaire est simplement une manière de se distinguer, et il ya beaucoup d'autres Donc, si votre GPA, ou votre école, ne se distingue pas, par des voies supplémentaires De plus, vous aurez besoin pour exceller dans plusieurs domaines pour obtenir votre CV sélectionnés. "
Your question suggests you've already got "multiple areas" going for you, so consider a few of the other things McDowell says Google looks for: Votre question laisse entendre que vous avez déjà "plusieurs domaines" va pour toi, pour examiner quelques-unes des choses que d'autres McDowell dit Google cherche:
Passion for technology. Do you read tech news sources, and can you talk about the latest developments and trends? Passion pour la technologie. Avez-vous de lire les sources nouvelles de technologie, et peut vous parler des derniers développements et les tendances? Do you enjoy thinking up new ways of applying or improving technology? Aimez-vous penser de nouvelles façons d'appliquer ou d'amélioration de la technologie? Be ready to tell an interviewer about it. Soyez prêt à dire à un journaliste à ce sujet.
Passion for the company. At any top tech enterprise, McDowell says, hiring managers want to see that you're familiar with the company's products -- and if you have suggestions for how they could be improved, so much the better. pour l'entreprise. Passion De toute technologie d'entreprise haut, dit McDowell, les gestionnaires d'embauche veulent voir que vous êtes familier avec les produits de la société - et si vous avez des suggestions sur la façon dont ils pourraient être améliorés, tant mieux.
Creativity. "If you're asked to design something from scratch, can you brainstorm lots of features you'd want?" La créativité ". Si vous êtes invité à concevoir quelque chose à partir de zéro, peut beaucoup vous remue-méninges des fonctionnalités que vous voulez?" McDowell asks. McDowell demande. "When you're asked to solve a problem, do you push back on assumptions or constraints?" "Lorsque vous êtes invité à résoudre un problème, pensez-vous de repousser sur des hypothèses ou des contraintes?" An example or two from your current or past activities would serve you well in an interview. Un exemple ou deux de vos activités actuelles ou passées serait bien vous servir dans une interview.
Initiative. This "might be something as nontraditional as putting on a photography show," says McDowell -- or starting a blog, launching a business, or pitching in at a nonprofit. . Initiative Ce "pourrait être quelque chose comme non traditionnels comme la mise sur un spectacle de la photographie», dit McDowell - ou de commencer un blog, le lancement d'une entreprise, ou de tangage en à un but non lucratif. "How have you gone above and beyond?" "Comment avez-vous allé au-delà?" she asks. elle demande. "What have you done outside of work" -- or in your case, outside of school? «Qu'avez-vous fait en dehors du travail" - ou dans votre cas, en dehors de l'école? Emphasize accomplishments that nobody required of you but that you took on out of sheer enthusiasm. réalisations souligner que personne besoin de vous, mais que vous avez pris sur de l'enthousiasme pur.
Of course, tech companies value these traits in all job candidates, not just new college grads. Bien sûr, entreprises de haute technologie la valeur de ces traits dans tous les candidats à un emploi, non seulement les diplômés de collèges nouveaux.
"At the end of the day, it comes down to this: Can you communicate how you can help the company? Passion, creativity, initiative, and a 'getting things done' attitude are all signals of that," McDowell says. "A la fin de la journée, il se résume à ceci: Pouvez-vous communiquer comment vous pouvez aider l'entreprise Passion, créativité, initiative, et un« faire avancer les choses 'attitude sont autant de signaux de cela, "dit McDowell.
So don't let your 3.0 GPA stop you from applying -- and good luck! Alors ne laissez pas votre MPC de 3,0 vous empêcher de postuler - et bonne chance!
Talkback : If you've gotten a job at a tech company lately, what do you think contributed most to your being hired? Discussion: Si vous avez obtenu un emploi dans une entreprise de technologie récents, que pensez-vous ont le plus contribué à votre embauche? If you're a manager who hires IT people, what's the most important thing you look for? Si vous êtes un gestionnaire qui embauche des informaticiens, quelle est la chose la plus importante que vous cherchez? Leave a comment below. Laissez un commentaire ci-dessous.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire